Translation of "è legittima" in English

Translations:

is legitimate

How to use "è legittima" in sentences:

il diritto alla limitazione di trattamento si riferisce al diritto di richiedere l’interruzione del trattamento quando la richiesta è legittima;
right to restriction of processing means the right to request suspension of the processing when the request is legitimate;
Non è illegale se la base d'accusa è legittima.
It's not illegal if we find a legitimate suit.
Se è legittima difesa, vada alla polizia.
If it was self-defense, go to the police.
Se non è legittima difesa questa...
This is justifiable homicide if anything is.
A questo punto è legittima la considerazione che viviamo solo...
Anyway, I must say we exist in order to
Allora la questione da analizzare è se l'offerta è legittima.
So it seems the question of the day is is the offer legitimate?
Non è legittima difesa se irrompi qui e mi aggredisci.
It's not self-defence when you break in here and attack me.
Se Gluant le ha dato l'anello prima di morire secondo lo statuto civile 812-914B, lei ne è legittima proprietaria.
If Gluant gave you the ring before he died... then according to civil statute 812-914B, you are the rightful owner.
Se quell'uomo ti ha assalito, è legittima difesa.
If the man attacked you, then it's self defense.
È collegato a delle videocamere di sicurezza che misurano la dilatazione della pupilla e determinano se una vincita è legittima o predeterminata.
It's wired into floor security cameras that measure pupil dilation and determine if a win is legitimate or expected.
Ma è diverso, è legittima difesa, giusto?
That's different. That's self-defence, isn't it?
Un'altra variante: l'asta originale è legittima, ma la vittima non se la aggiudica.
The other variation is when the original auction is legitimate but the victims don’t win the bid.
Questo ti offre poco tempo per la ricerca se è legittima.
This gives you little time to research if it’s legitimate.
La richiesta è legittima ma il server si rifiuta di soddisfarla.
The request was a valid request, but the server is refusing to respond to it.
Se un tipo come me è un creatore di lavoro al centro dell'universo economico, l'attuale organizzazione economica è legittima e giustificata.
If a guy like me is a job creator at the center of the economic universe, the current economic arrangements are righteous and justified.
Se ti ha attaccato, come hai detto, allora è legittima difesa.
If he attacked you, like you said, then it was all in self-defense.
La mia attività è legittima al 1.000 percento.
My business is 1, 000% legitimate.
il diritto di rettifica e il diritto di cancellazione si riferiscono al diritto di ottenere la rettifica di Dati inesatti e/o incompleti, nonché la cancellazione dei Dati quando la richiesta è legittima;
right to rectification and right to erasure means the right to obtain the rectification of inaccurate and/or incomplete Data, as well as the erasure of Data when the request is legitimate;
Questo è legittima opportunità di scambiare il tuo tempo libero casuale con soldi reali.
This is legitimate opportunity to trade your free casual time with real money.
La vendetta di Culper è legittima e dovuta.
Culper's vengeance is both justified and necessary.
Se una richiesta non è legittima, il bilancio dell'UE non la finanzia.
If a claim is not legitimate, the EU budget does not fund it.
La risposta corretta è controllare se l'email è legittima.
The correct answer is check if the email is legitimate.
E non la stava picchiando in quel momento, quindi non è legittima difesa.
And he wasn't beating her at the time, so it's not self-defense.
Uccidendo Aethelwold ammetterei che la sua rivendicazione al trono è legittima, il che è falso.
If I kill Aethelwold, I am admitting he has legitimate claim to the throne, which he does not.
Per questo la questione dei diritti di proprietà intellettuale è legittima.
That is why the issue of intellectual property rights is legitimate.
Se una richiesta non è legittima dal punto di vista legale, o se riteniamo che sia poco chiara, inopportuna o troppo vaga, la contestiamo o la respingiamo.
If a request does not have a valid legal basis, or if we consider it to be unclear, inappropriate or overly broad, we challenge or reject the request.
Ditemi se la mia richiesta è legittima
Tell me whether I'm justified in what I'm asking for..
E sono d'accordo, L'esecuzione è legittima...
And I agree, execution is warranted-
Se è così informata su di lui mi dica come fa a sapere che la sua relazione è legittima.
If you're such an expert on the man, tell me how you know their relationship is legitimate.
E contrariamente al suggerimento del signor Cruickshank, lei può dire eccome se una legge è legittima.
And contrary to Mr. Cruickshank's suggestion, you do get a say as to whether a law is legitimate.
French e Raven inoltre hanno concluso dicendo che “più è legittima la coazione [o è percepito che sia], meno produrrà resistenza e diminuzione dell'attenzione„.
French and Raven also concluded that "the more legitimate the coercion [is perceived to be], the less it will produce resistance and decreased attention".
Quindi, saprai per certo se l'e-mail è legittima o meno.
Then, you'll know for sure if the email is legitimate or not.
L'attacco di BEC è un mezzo per raggiungere un obiettivo: mira a convincere l'obiettivo che la richiesta di inviare denaro a un determinato account è legittima.
The BEC attack is a means to an end – it aims to convince the target that the request to send money to a particular account is legitimate.
L'erogatore convalida l'identità del cliente e informa il sistema del negozio che la carta utilizzata è legittima.
The issuer validates the client's identity and informs the store system that the card being used is legitimate.
Quindi, anche se sembra che non ci sia tempo per pensare, consigliamo di fare una pausa e riflettere attentamente se la richiesta di dati sensibili è legittima.
Thus, even if it seems like there is no time to think, we advise taking a pause and thinking carefully if the request for sensitive data is legit.
Abbiamo saputo di piccoli commercianti che usano WhatsApp per rimanere in contatto con centinaia di clienti da un solo smartphone, o di utenti che non hanno modo di verificare se un'azienda su WhatsApp è legittima o meno.
We've heard stories of shopkeepers who use WhatsApp to stay in touch with hundreds of customers from a single smartphone, and from people who are unsure about whether or not a business on WhatsApp is authentic.
DBalMax è legittima e non causa crisi sanitaria dal suo utilizzo.
DBalMax is legitimate and it does not cause health crisis on its usage.
Infine, un'azione per "pubblicità calunniosa" è legittima quando il convenuto intenzionalmente o imprudentemente mette pubblicamente un'altra persona in cattiva luce in un modo altamente offensivo per qualsiasi persona ragionevole(10).
Lastly, an action for "false light publicity" is appropriate when the defendant knowingly or recklessly places another before the public in a false light that would be highly offensive to a reasonable person(10).
L’autocritica è legittima e noi siamo sulla strada giusta, poiché il Consiglio e la Commissione hanno mostrato il desiderio di ripensare in modo approfondito alla Politica europea di vicinato.
However, self-criticism is justifiable, and we are on the right track, since the Council and the Commission have demonstrated their desire to radically rethink the European neighbourhood policy.
E tale ricerca è legittima e necessaria, dal momento che l'ordine morale, stabilito dalla legge naturale, è in linea di principio accessibile alla ragione umana.
This kind of investigation is legitimate and necessary, since the moral order, as established by the natural law, is in principle accessible to human reason.
I provider di posta elettronica stanno attuando molte misure per assicurarsi che la richiesta è legittima.
The email providers are implementing a lot of measures to make sure that the request is legitimate.
il diritto di opposizione si riferisce al diritto di opporsi al trattamento dei Dati quando la richiesta è legittima, anche quando i Dati vengono trattati per finalità di marketing o profilazione, se applicabile;
right to object means the right to object to the processing of Data when the request is legitimate, including when the Data are processed for marketing or profiling, if applicable;
Questa raccomandazione è legittima, nonostante che Gesù di Nazaret sia l’unico fondatore di una religione ad aver compiuto degli atti soprannaturali sulla terra.
And this admonition is warranted, notwithstanding that Jesus of Nazareth is the only founder of a religion who performed supermaterial acts on earth.
Tutta questa preoccupazione è legittima, ma non è che la conseguenza di scelte precise dei governi europei.
This concern is justified, but it remains a consequence of the choices made by European governments.
Anche se la maggior parte dei biocarburanti attualmente consumati nell’UE è prodotta in modo sostenibile, la preoccupazione al riguardo è legittima e richiede una risposta.
Although the majority of biofuels currently consumed in the EU are produced in a sustainable manner, the concerns are legitimate and need to be addressed.
E se avesse vinto, avrebbe potuto dire legittimamente: "La versione dell'Olocausto di David Irving è legittima.
And if he won by default, he could then legitimately say, "My David Irving version of the Holocaust is a legitimate version.
2.6382341384888s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?